Bénéficiez d’un service d’interprétariat sur mesure à Paris et à Lyon

Interface ICLG, c’est toute une équipe d’interprètes à votre service depuis plus de 30 ans. Nous donnons du sens aux mots et dépassons les barrières de la langue afin de vous restituer un message clair et concis. Notre agence d’interprétation vous accompagne dans tous vos événements professionnels : conférences internationales, discours officiels, négociations internationales… Nous pratiquons l’interprétation simultanée, l’interprétation consécutive, l’interprétation de liaison dans de nombreuses langues : anglais, espagnol, italien, allemand, chinois, japonais, russe, arabe, portugais…

Nous maîtrisons
.

L’interprétation simultanée, pour vos conférences et réunions internationales

Chaque mot compte : alors, faites le choix de la restitution totale et fidèle de votre réunion grâce à notre service d’interprétation simultanée. Notre interprète l’effectue depuis une cabine insonorisée avec du matériel d’interprétation infrarouge ou numérique, ou en chuchotage. Grâce aux services d’Interface ICLG, vous avez l’assurance que les messages de votre conférence, colloque, congrès sont parfaitement transmis, au mot près.

Energie – environnement

Finance-Assurances-Economie

Médical-Pharmaceutique-Vétérinaire-Cosmétique

Social-Institutionnel-Politique-Juridique

RH-Gestion-Management-Formation

Techniques Audiovisuel-Films animation- Arts et Culture

TIC-Industrie-Technique-Construction

Tourisme-Sports-Textile

Transport -Automobile

L’interprétation consécutive, pour vos discours officiels

Discours, cérémonies d’ouverture, remises de prix… Conservez le pouvoir de l’orateur dans un premier temps pour ensuite laisser place à l’interprète. Cette prestation se déroule donc en deux étapes. En effet, l’interprétation consécutive double le temps de réunion, le traducteur restituant le message en phrase à phrase après l’orateur. Aucun matériel d’interprétation spécifique n’est nécessaire pour ce service. Il faut cependant que la salle soit équipée d’un micro et d’une sonorisation.

L’interprétation de liaison, la réussite de vos négociations internationales

Lors de vos rendez-vous commerciaux, vous devez vous assurer de la compréhension de chacun pour atteindre votre objectif. L’interprète de liaison devient une pièce maîtresse car, grâce à son rôle d’intermédiaire, il intervient de façon informelle et spontanée pour s’assurer du bon déroulement de vos négociations et faciliter les échanges. Contrôlant parfaitement le langage, les codes et la culture de vos interlocuteurs, il maîtrise évidemment votre domaine d’activité pour éviter toute incompréhension.

Interprètes

Besoin d’un interprète qualifié ? Capable de comprendre les enjeux et les objectifs de votre projet ? D’interpréter toute langue en évitant les écueils dus aux malentendus et autres incompréhensions ? Les services des interprètes d’Interface ICLG, formés et expérimentés, vous satisferont pleinement.

Nous situer