Service de traduction complet et multilingue quelque soit votre projet

Interface ICLG, c’est toute une équipe de traducteurs à votre service depuis plus de 40 ans. Nous donnons du sens aux mots et dépassons les barrières de la langue. Notre agence de traduction vous accompagne dans tous vos projets : site internet et contenu web, documentation commerciale, contrat… Nos professionnels de la traduction peuvent traduire vos documents dans de nombreuses langues : anglais, espagnol, italien, allemand, chinois, japonais, russe, arabe, portugais…

FINANCIER ET JURIDIQUE

  • PV de Comité et CA
  • Résultats annuels
  • Contrat
  • Bilan financier
  • Rapport de gestion
picto-finance

MARKETING ET COMMUNICATION

  • Site internet
  • Plaquette
  • Communiqué de presse
  • Dossier de presse
newspaper-picto

COSMÉTIQUE ET LUXE

  • Argumentaire de vente
  • Fiche produit
  • Site / application
picto-luxe

TECHNIQUE ET INDUSTRIEL

  • Site internet
  • Fiche technique
  • Notice
  • CGV
picto-technique

MÉDICAL ET PHARMACEUTIQUE

  • Notice
  • Packaging
  • Présentation
picto-medical

Découvrez nos différentes langues étrangères d’intervention

Grâce à notre réseau composé de plus de 300 traducteurs, notre agence à Paris mais également à Lyon met à votre disposition un traducteur dédié à votre projet. Langues européennes, latino-américaines, asiatiques et orientales… Nous disposons de traducteurs natifs de chaque pays afin de vous permettre de bénéficier d’un service d’une qualité inégalée. Nos traducteurs traduisent toujours vers leur langue maternelle afin de garantir une traduction authentique et parfaite.

Exemples de langues prises en charge : anglais, allemand, espagnol, portugais, italien, grec, néerlandais, danois, russe, polonais, roumain, suédois, chinois, japonais, coréen, arabe, turc…

Nous maîtrisons
.

Faites confiance à Interface ICLG pour la traduction de vos documents

Vous aussi, vous pouvez faire appel à nos services pour toute demande de traduction de vos documents que vous soyez à Paris, Lyon et dans le reste de la France. Notre agence est à l’écoute, réactive et saura répondre avec rapidité et efficacité à votre demande de traduction, et ce, quels que soient le volume et le type du document.

Pour avoir une valeur officielle, la traduction comprendra le document source, sous la forme d’un original ou d’une photocopie portant le cachet et la signature du traducteur, avec un numéro, une date d’enregistrement et la traduction proprement dite, portant elle aussi le cachet et la signature du traducteur, avec le même numéro et la même date d’enregistrement. Certifiée d’être réalisée par un traducteur officiel, votre traduction pourra être reconnue auprès des professionnels et administrations.

Faites également appel à nos services pour vos besoins de transcription pour vos réunions ou autres évènement et venez découvrir nos autres prestations (sous-titres, langues des signes…).

Des traductions fidèles et adaptées, grâce à notre prestation de localisation

Interface ICLG met un point d’honneur à offrir des services de traduction rigoureux et précis à ses clients. La localisation, pour nous, est une adaptation culturelle primordiale, garantissant un contenu à la fois pertinent et fidèle à l’original. Adapter un texte à une audience spécifique d’une région particulière signifie prendre en compte les dimensions culturelles, linguistiques et contextuelles pour assurer une compréhension et une pertinence maximales.

Pour un service de localisation optimal, nous mettons à votre disposition l’expérience et les compétences de nos traducteurs natifs. Vous avez ainsi la garantie d’obtenir une traduction adaptée et fidèle, pour tous vos projets à travers le monde.

Profitez de nos services en relecture et post-édition pour des contenus cohérents

Notre agence intervient à Lyon, Paris et autre région de France. Nous mettons à votre disposition une équipe d’experts traducteurs et interprètes spécialisés dans la traduction assermentée, la relecture et la révision de vos documents. Nous vous proposons un service complet pour garantir la qualité et la cohérence de vos textes.

Grâce à la relecture, nous détectons les fautes d’orthographe, de grammaire et de syntaxe, puis nous apportons une correction minutieuse afin d’assurer l’intelligibilité du document. Avec la post-édition, c’est-à-dire la relecture après une traduction réalisée par IA, nous analysons le texte en profondeur pour garantir sa parfaite cohérence linguistique et culturelle. L’objectif : obtenir des traductions fluides, sans erreurs techniques, adaptées à votre langue et à votre style.

Nos services de relecture, révision et post-édition, assurés par des traducteurs expérimentés, vous garantissent des résultats fiables pour tous vos besoins en traduction et documents professionnels. Ces étapes sont essentielles, notamment pour les textes traduits via des logiciels ou des IA, qui peuvent générer des incohérences. Nous veillons à préserver votre ton et votre style, même dans une autre langue.

Demandez dès maintenant votre devis pour des traductions et corrections réalisées par des experts. Faites confiance à notre savoir-faire pour des contenus précis, cohérents et adaptés à vos besoins !

Traduction assermentée pour vos documents officiels

Vous souhaitez traduire un document officiel ? La traduction assermentée (ou traduction certifiée) est nécessaire pour toutes vos démarches auprès des administrations, des écoles, mais aussi des ambassades ou des tribunaux, dans le but d’obtenir un visa, pour une inscription scolaire, un mariage, un divorce… Notre réseau de traducteurs est disponible et pleinement compétent pour assurer la traduction assermentée de vos documents, quels qu’ils soient, en vue de faciliter votre demande et vos démarches.

Faites confiance à nos traducteurs pour votre traduction assermentée, ils vous permettront de bénéficier de documents entièrement opérationnels pour que vous puissiez agir en toute sérénité. Vous avez la possibilité de bénéficier de documents traduits par un professionnel confirmé.

Nous situer